TEL::0898-88889999

网站公告:

诚信为本:市场永远在变,诚信永远不变。

主营项目

  • jwt与token+redis,哪种方案更好用?
  • 雷军和余承东究竟谁更值得信赖?
  • 印度是真的烂还是咱们在信息茧房里面?
  • 北京日报点名批评“苏超”过度娱乐化的动机是什么?
  • 工业克苏鲁什么意思?
  • 在excel中,如何利用VBA将这段数据转成json格式?

新闻动态

当前位置: 首页 > 新闻动态

什么是微软式中文?

把“保存”(s***e)翻译成“挽救”。

记得本世纪初,小学上微机课,系统记不得是win98还是win2000了。

学校教我们用word2000,不知怎么的,系统总是把 “保存”(s***e)翻译成“挽救”。

以至于每次我点叉号关闭,都弹窗“是否要挽救该文档?”把我吓的,以为自己不小心搞了什么东西把电脑弄坏了,文档不挽救就一起废了。

学校微机室好多电脑都有这个问题,但似乎出了学校,在别的地方直到现在就没有听说过这个bug。

也不知…。

什么是微软式中文?
上一篇:巴西为何成不了强国?
下一篇:如何看待苹果在 WWDC25 发布的 Foundation 模型框架,它将为开发者和用户带来哪些改变?