TEL::0898-88889999

网站公告:

诚信为本:市场永远在变,诚信永远不变。

主营项目

  • 5070ti什么时候才能回归正常价格?
  • Golang是不是代替了PHP以前的生态位啊?
  • 《CS2》奥斯汀 Major 中中国战队 LVG 止步 12~14 名,如何评价这一成绩?
  • 北京日报点名批评“苏超”过度娱乐化,它是否管的太宽了?为什么无良媒体不会被查封取缔?
  • 如何评价“寡姐”斯嘉丽·约翰逊的身材?
  • 谁能说点什么让我对日本祛魅一下?

新闻动态

当前位置: 首页 > 新闻动态

什么是微软式中文?

把“保存”(s***e)翻译成“挽救”。

记得本世纪初,小学上微机课,系统记不得是win98还是win2000了。

学校教我们用word2000,不知怎么的,系统总是把 “保存”(s***e)翻译成“挽救”。

以至于每次我点叉号关闭,都弹窗“是否要挽救该文档?”把我吓的,以为自己不小心搞了什么东西把电脑弄坏了,文档不挽救就一起废了。

学校微机室好多电脑都有这个问题,但似乎出了学校,在别的地方直到现在就没有听说过这个bug。

也不知…。

什么是微软式中文?
上一篇:你在出租房屋发现过什么前租客留下的“宝藏”?
下一篇:如何看待国内服装尺码越来越小的现象?