TEL::0898-88889999

网站公告:

诚信为本:市场永远在变,诚信永远不变。

主营项目

  • 你最真实(很少吐露)的择偶标准是什么?
  • HTTP/3 解决了什么问题,又引入了什么新问题?
  • 如何评价网传那尔那茜高考179分(含加分)考入上海戏剧学院***?
  • 你理想中的完美户型长什么样?
  • 为什么不建议在 Docker 中跑 MySQL?
  • 为什么现在很多一线大导演连讲好一个故事都做不到?

新闻动态

当前位置: 首页 > 新闻动态

什么是微软式中文?

把“保存”(s***e)翻译成“挽救”。

记得本世纪初,小学上微机课,系统记不得是win98还是win2000了。

学校教我们用word2000,不知怎么的,系统总是把 “保存”(s***e)翻译成“挽救”。

以至于每次我点叉号关闭,都弹窗“是否要挽救该文档?”把我吓的,以为自己不小心搞了什么东西把电脑弄坏了,文档不挽救就一起废了。

学校微机室好多电脑都有这个问题,但似乎出了学校,在别的地方直到现在就没有听说过这个bug。

也不知…。

什么是微软式中文?
上一篇:为什么提傅首尔面相而忽略一件事情本质呢?
下一篇:为什么中国主机带宽比美国贵5倍(原来错误的10000倍),比如阿里云?